cambiar chinas por botellas | [leonardo ruiz]





(Ejercicios boricuas)

a Libertad,
la mexicana y la boricua

Mala mía

Mala mía
Por fijarte la mirada
Por escribirte estos versos
Desatados como cabellera de león
En tus párpados aposentos
La luz de ‘alante es la que alumbra
¡Ay mamá! Mala mía
Hiciste arroz con pollo de mi vida
Y tú bien sabías que,
según el signo,
la gastronomía
¡Ay bendito! ¡Culpa mía!
Ahora cambio chinas por botellas de tequila
Puertorrisueña linda, mala eres
Pero mala mía.



Presea, parking, presea…


Te buscaré por to’o el mundo
Por to’o Mayagüez hasta Jurutungo
Me andaré por sínsoras, esmamoneao’
Del batey al papel mojao’
En el mofongo de la vecina
que se esparce en su cocina
y más allá de los postes de alumbrao’.
Pues a mí ya me habían dicho antes
que Afrodita andaba perdía’
Pero quién iba a decir que estaría
¡Buscando parking en América Latina!





Me voy a jangueal



I remember you, chinita mía.
Simply beautiful, dangerous.
Your hopeful attire, fearless
                                           As a jaguar


I remember you, ojos claros. 
When you used to look for freedom 
In a nutshell. 

I remember you, mi América Latina, 
When there still was you 
When there still were poets blossoming

Ciudad de México,
septiembre 2016.





Leonardo Ruiz-Díaz (Ciudad de México, 23 años) Es poeta y traductor. Ganador del Gran Concurso de la Francofonía en 2009 y acreedor de una mención honorífica en el certamen internacional “Félix Francisco Casanova 2015”, organizado por el Cabildo de la Palma, España. Asimismo, recibió una mención honorífica en el V Concurso de Cuento “Antonio Alatorre” 2014, organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. También ha publicado su poesía en diversas revistas y periódicos de México.
Correo electrónico: be-hippie@hotmail.com.
© 2015 Convergencias Editores. Con tecnología de Blogger.